|
In Germany, The Sweeney was known by the the name
of Die Fuechse or The Fox. Below is a table showing which episodes
were given German titles and what they were. Thanks goes to Wilfried
Paque for this information. If anyone can fill in the blanks as regards
the missing translations, I'd be most appreciative.
SEASON 1
| No. |
German Title |
English Translation |
UK Title |
| |
|
|
|
| 1 |
Autodiebe |
|
Ringer |
| 2 |
|
|
Jackpot |
| 3 |
|
|
Thin Ice |
| 4 |
|
|
Queen's Pawn |
| 5 |
Das Alibi |
The Alibi |
Jigsaw |
| 6 |
Eine Lange Nacht |
A Long Night |
Night Out |
| 7 |
Unter Falschem Namen |
Under a False Name |
The Placer |
| 8 |
Die Titelgeschicte |
|
Cover Story |
| 9 |
Der Goldjunge |
The Gold Boy |
Golden Boy |
| 10 |
|
|
Stoppo Driver |
| 11 |
|
|
Big Spender |
| 12 |
Unter Verdacht |
|
Contact Breaker |
| 13 |
|
|
Abduction |
SEASON 2
| No. |
German Title |
English Translation |
UK Title |
| |
|
|
|
| 1 |
|
|
Chalk & Cheese |
| 2 |
|
|
Faces |
| 3 |
|
|
Supersnout |
| 4 |
Der Grosse Bruder |
The Big Brother |
Big Brother |
| 5 |
|
|
Hit & Run |
| 6 |
|
|
Trap |
| 7 |
|
|
Golden Fleece |
| 8 |
Heisses Geld |
? Gold |
Poppy |
| 9 |
|
|
Stay Lucky, Eh |
| 10 |
Der Geisterbus |
The ? Bus |
Trojan Bus |
| 11 |
|
|
I Want The Man |
| 12 |
Ein Junge Vom Lande |
A Boy of the Land |
Country Boy |
| 13 |
|
|
Thou Shalt Not Kill |
SEASON 3
| No. |
German Title |
English Translation |
UK Title |
| |
|
|
|
| 1 |
Die Herren Aus Zelle 13 |
The Men in Cell 13 |
Selected Target |
| 2 |
Kalte Fracht |
Cold ? |
In From the Cold |
| 3 |
Gefaehrliche Fracht |
? |
Visiting Fireman |
| 4 |
Der Computerkoenig |
The Computer ? |
Tomorrow Man |
| 5 |
|
|
Taste of Fear |
| 6 |
Faule Aepfel |
Bad Apple |
Bad Apple |
| 7 |
|
|
May |
| 8 |
Die Erbschaft |
The ? |
Sweet Smell of Succession |
| 9 |
|
|
Down to you, Brother |
| 10 |
Wo ist Eddy Glass |
Where is Eddy Glass |
Payoff |
| 11 |
|
|
Loving Arms |
| 12 |
|
|
Lady Luck |
| 13 |
|
|
On the Run |
SEASON 4
| No. |
German Title |
English Translation |
UK Title |
| |
|
|
|
| 1 |
|
|
Messenger of the Gods |
| 2 |
|
|
Hard Men |
| 3 |
Dienst ist Dienst |
|
Drag Act |
| 4 |
Red Zieht Bilanz |
|
Trust Red |
| 5 |
|
|
Nightmare |
| 6 |
Der Hauptgewin |
|
Money, Money, Money |
| 7 |
Der Koeder |
|
Bait |
| 8 |
|
|
The Bigger They Are |
| 9 |
|
|
Feet of Clay |
| 10 |
...alias Charlie Mason |
|
One of your Own |
| 11 |
Zwei Freunndliche Herren |
Two Friendly Men ??? |
Hearts & Minds |
| 12 |
Die Dame Aus Sudamerica |
The Lady from South America |
Latin Lady |
| 13 |
|
|
Victims |
| 14 |
Regan in der Klemme |
|
Jack or Knave |
Copyright © 1998-2005 J D Hunter. All rights reserved.
Page last updated : October 4, 2000
|